IMPLEMENTATION OF CLASSIC POETRY LEARNING VIDEO IN CHINESE LITERATURE
Abstract
This study aims to determine the increase in the understanding of the students about classical Chinese poetry with and without learning videos of Chinese literature. The implementation of this video is expected to make the learning process easier for the students to understand the meaning contained in classical poetry. This study used an experimental method with the static group pretest and posttest design, using tests as means of collecting research data. The population in this study were students of class A and B of Chinese Language Education of 2019, in total of 52 students. Sampling was carried out randomly with a non-random sampling method, which two experimental groups class A and class B. Class A studied Poetry 1 entitled 春夜喜雨 and class B studied Poetry 2 entitled 春晓. The results showed that understanding of the students about Poetry 1 increased 58.94%, while the understanding of the students about Poetry 2 also increased 36.21%. Referring to these results, it can be concluded that with the learning videos students can be more easily understand the implicit meaning of classical Chinese poetry.
References
Angelova, M., & Zhao, Y. (2016). Using an online collaborative project between American and Chinese students to develop ESL teaching skills, cross-cultural awareness and language skills. Computer Assisted Language Learning, 29(1), 167-185.
Hou, Y., & Frank, A. (2015, July). Analyzing sentiment in classical chinese poetry. In Proceedings of the 9th SIGHUM. Workshop on Language Technology for Cultural Heritage, Social Sciences, and Humanities (LaTeCH), 15-24.
Lytle, S. R., Garcia-Sierra, A., & Kuhl, P. K. (2018). Two are better than one: Infant language learning from video improves in the presence of peers. Proceedings of the National Academy of Sciences, 115(40), 9859-9866.
Ma, C. M., Shek, D. T., & Chen, J. M. (2019). Changes in the participants in a community-based positive youth development program in Hong Kong: Objective outcome evaluation using a one-group pretest-posttest design. Applied Research in Quality of Life, 14(4), 961-979.
McBride-Chang, C., Cheung, H., Chow, B. Y., Chow, C. L., & Choi, L. (2006). Metalinguistic skills and vocabulary knowledge in Chinese (L1) and English (L2). Reading and Writing, 19(7), 695-716.
Ozturk, N. (2017). Assessing metacognition: Theory and practices. International Journal of Assessment Tools in Education, 4(2), 134-148.
Rokhmawati, A., Kusumo, G. R., Wahyoho, I. D., & Irawati, R. (2018). Ultranus: A novel Indonesian cultural game using artificial intelligence. Proceeding of the International Seminar on Application for Technology of Information and Communication, 361-366.
Sakti, K. F. L., Sunarti, S., & Ventivani, A. (2020). Contrastive study of chinese and indonesian passive sentences. Eralingua: Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra, 4(2), 247-257.
Sunarti, S., & Sakti, K. F. L. (2020). Comparative chinese personal’s affixes and indonesian personal’s affixes. Eralingua: Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra, 4(2), 276-287.
Wahyono, I. D. (2019). Open online course adaptif berbasis framework. TEKNO, 28(2), 103-115
Yi, X., Sun, M., Li, R., & Yang, Z. (2018). Chinese poetry generation with a working memory model. arXiv preprint arXiv:1809.04306.